My life&???/노래가사(?)

노래가사 - 스즈미야 하루히 ED

레이븐울프 2006. 8. 29. 14:15


스즈미야 하루히의 우울 엔딩 테마 ハレ晴レユカイ(맑게 맑게 유쾌하게) ~TV Size~
노래:平野 綾 / 茅原 實里 / 後藤 邑子

히라노 아야 (하루히 역) / 치하라 미노리 (유키 역) / 고토 유코 (미쿠루 역)

 

 

謎?(なぞなぞ)みたいに地求(ちきゅう)にもガキを貸(か)したら
[나조나조 미따이니 치큐우니모 가키오 카시타라]
수수께끼처럼 지구에게 열쇠를 빌리면

 

みんなでどこまでも行(い)けるね 時間(じかん)の果(は)てまで
[민나데 도코마데모 이케루네 지카은노 하떼마데]
모두 함께 어디든 갈 수 있어, 시간의 끝까지라도!

 

You're friend 勇?(ゆうき)なこの思(おも)いは
[You're friend 유우키나 코노 오모이와]
You're friend 용기있는 이 마음은

 

何(なに)もかも?(ま)き?(こ)んだ想像(そうぞう)です
[나니모카모 마키코은다 소우조우데스]
무엇이든 끌어들이는 상상이야~

 

あ.そ.ぼ.う!
[아 소 보 오!]
놀.아.보.자!

 

ある晴(は)れた日(ひ)のこと,魔法(まほう)以上(いじょう)の愉快(ゆかい)な
[아루 하레따 히노 코토 마호우 이죠오노 유카이나]
마법보다 더 유쾌한,어떤 맑은 날의 이야기가

 

限(かぎ)りなく降(ふ)り注(そそ)ぐ不可能(ふかのう)じゃないわ
[카기리나쿠 후리소소구 후카노오쟈 나이와]
무한히 쏟아지지,불가능한 것은 없어

 

明日(あした)また?(あ)うとき笑(わら)いながらハ-ミング
[아시타 마타 아우 토키 와라이나가라 하-미잉구]
내일 다시 만날 때는 웃으면서 콧노래를

 

嬉(うれ)しさを集(あつ)めよう簡?(かんたん)なんだよ、こんなの
[우레시사오 아쯔메요오 간딴난다요 콘나노]
기쁨을 모아보자 간단한거야,그런건

 

追(お)い掛(か)けてね (追(お)い掛(か)けてね)
[오이카케테네 (오이카케테네)]
쫓아가보는거야 (쫓아가보는거야)

 

捕(つか)まえてみて (捕(つか)まえてみて)
[쯔카마에떼미떼 (쯔카마에떼미떼)]
붙잡아보는거야 (붙잡아보는거야)

 

大(おお)きな☆夢(ゆめ)★夢(ゆめ)★好(す)きでしょ?
[오오키나 유메 유메 스키데쇼]
크나큰꿈☆꿈이★좋은★거지?

 

스즈미야 하루히의 우울 엔딩 테마 ハレ晴レユカイ(맑게 맑게 유쾌하게)